성시경 - 더 아름다워져 更加美麗吧
지금 이 순간 간절히 내가 바라는 한 가지
此時此刻 誠摯地 我所期盼的一件事
여느 때처럼 전화기너머 니 목소릴 들으며
是能像平時那樣在電話一端 聽著你的聲音
보고파 얘기하는 일
想見見你 和你聊聊天
거짓말처럼 그렇게 돌아가고픈 한 순간
好似謊言一般 讓我想回頭的那一瞬間
조용히 너의 무릎을 베고 바라보던 하늘과
是靜靜地枕在你膝上 那時仰望著的天空
때 마침 불어주던 바람
和當時迎面吹來的風
사랑이란 게 어쩌면 둘이란 게 어쩌면
也許這就叫做愛情吧 也許這就是所謂的兩個人吧
스쳐가는 짧은 봄날 같아서
就像轉瞬即逝的春日那般
잡아보려 할수록 점점 멀어지나봐
越是想要抓住 就越是漸漸更加遠離
추억이란 자고 나면 하루만큼 더 아름다워져
回憶這東西一旦重返 便會一天一天 變得更加美麗吧
잊는다는 게 어쩌면 지운다는 게 어쩌면
也許是已經忘記了 又或許是已經被抹去了
처음부터 내겐 힘든 일이라 손사래 쳐보지만
雖然這些一開始對我來說疲憊的種種 曾經隱藏否認過
시간은 자꾸 날 타일러
時間卻不斷在告誡著我
사랑이란 게 어쩌면 둘이란 게 어쩌면
也許這就叫做愛情吧 也許這就是所謂的兩個人吧
스쳐가는 짧은 봄날 같아서
就像轉瞬即逝的春日那般
잡아보려 할수록 점점 멀어지나봐
越是想要抓住 就越是漸漸更加遠離
기억은 늘 쓸데없이 분명해져
記憶它卻始終如故 變得愈加清晰
다시 니 눈을 보면서
當再次凝視著你的雙眼
사랑해 가볍게 말할 수 있게 된다면
如果能夠輕鬆地說出「我愛你」的話
어떤 사람을 만나고 어떤 노래를 듣고
若你遇見了某人 聽見了某首歌
또 가끔은 날 생각하기는 하는지
或許偶爾會再次想起我呢
어느새 또 세상은 너 하나로 물들어
不知不覺這個世界 再次被你一個人全部佔據
추억이란 자고 나면 하루만큼 더 아름다워져
回憶這東西一旦重返 便會一天一天 變得更加美麗吧